லண்டன் தெருக்களில் யாராவது “சிகரெட் இருக்கிறதா?” என்று கேட்பதை நீங்கள் கேட்டால், தவறாக எண்ண வேண்டாம், இது ஒரு அவமதிப்பு அல்ல – அவர்கள் உங்களிடம் சிகரெட்டுகள் இருக்கிறதா என்றுதான் கேட்கிறார்கள். இங்கிலாந்தில், சிகரெட்டுகளுக்குப் பலவிதமான பெயர்கள் உள்ளன. வெவ்வேறு சந்தர்ப்பங்கள், வெவ்வேறு வயதினர், ஏன் வெவ்வேறு சமூக வட்டங்களுக்குக் கூட தங்களுக்கெனத் தனிப்பட்ட பெயர்கள் உண்டு.
இன்று நாம் ஐக்கிய ராச்சியத்தில் உள்ள சிகரெட்டுகளின் சுவாரஸ்யமான பெயர்கள் மற்றும் அந்தப் பெயர்களுக்குப் பின்னால் உள்ள கதைகளைப் பற்றிப் பேசப் போகிறோம். உங்களுக்கு பிரிட்டிஷ் கலாச்சாரம், கொச்சை மொழி அல்லது மொழி வெளிப்பாட்டில் ஆர்வம் இருந்தால், இந்தக் கட்டுரையை நீங்கள் தவறவிடக் கூடாது!
ஆங்கிலம் பேசும் எந்த நாடாக இருந்தாலும், “சிகரெட்டுகள்” என்பதே மிகவும் பொதுவான மற்றும் முறையான சொல்லாகும். ஐக்கிய இராச்சியத்தில், இச்சொல் ஊடக அறிக்கைகள், அதிகாரப்பூர்வ ஆவணங்கள், கடை லேபிள்கள் மற்றும் சட்டப்பூர்வ உரைகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
அன்றாட வாழ்வில், நீங்கள் சிகரெட் வாங்குவதற்காக ஒரு மளிகைக் கடைக்குச் சென்றால், “ஒரு பாக்கெட் சிகரெட் வேண்டும்” என்று சொல்வதில் எந்தத் தவறும் இல்லை. இது வயது, அடையாளம் அல்லது பிராந்தியம் என்ற வேறுபாடு இல்லாமல், பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட ஒரு நடுநிலையான பெயராகும்.
பிரிட்டிஷ் “புகைப்பிடிக்கும் கலாச்சாரத்தை” மிகச் சிறப்பாகப் பிரதிபலிக்கும் ஒரு சொல் உண்டென்றால், அது “ஃபாக்” (Fag) ஆகத்தான் இருக்க வேண்டும். ஐக்கிய ராச்சியத்தில், சிகரெட்டுகளைக் குறிக்கும் மிகவும் பொதுவான கொச்சைச் சொற்களில் “ஃபாக்” ஒன்றாகும். உதாரணமாக:
உன்னிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
நான் சிகரெட் பிடிக்க வெளியே போகிறேன்.
“ஃபாக்” என்ற வார்த்தை, பிரிட்டனின் தெருக் கலாச்சாரத்தில் வலுவான தாக்கத்தைக் கொண்டுள்ளதுடன், நண்பர்களுக்கிடையேயான முறைசாரா உரையாடல்களிலும் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், அமெரிக்காவில் “ஃபாக்” என்பது ஒரு அவமதிக்கும் சொல் என்பதைக் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும், எனவே எல்லை தாண்டிய உரையாடல்களில் அதைப் பயன்படுத்தும்போது கவனமாக இருக்க வேண்டும்.
குறிப்பு: இங்கிலாந்தில், சிகரெட் இடைவேளைகள் கூட “ஃபாக் பிரேக்ஸ்” என்றே அழைக்கப்படுகின்றன.
இதை இன்னும் மென்மையாகவும் விளையாட்டுத்தனமாகவும் வெளிப்படுத்த விரும்புகிறீர்களா? அப்படியானால், “Ciggies” என்ற சொற்றொடரை முயற்சித்துப் பாருங்கள். இது “cigarette” என்பதன் ஒரு அழகான சுருக்கமாகும், மேலும் இது சற்றே நெருக்கமும் அன்பும் கலந்த, இயல்பான மற்றும் நட்பான உரையாடல்களில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது.
உதாரணமாக:
நான் ஒரு சிகரெட் புகைப்பதற்காக வெளியே போகிறேன்.
உங்களிடம் கூடுதலாக ஒரு சிகரெட் இருக்கிறதா?
இந்த வார்த்தை இளைஞர்கள் மற்றும் பெண்களிடையே அதிகம் புழக்கத்தில் உள்ளது. இதன் சொற்றொடர் மிகவும் மென்மையாகவும் அழகாகவும் இருப்பதால், அதிக பரபரப்பு இல்லாத சந்தர்ப்பங்களுக்கு இது பொருத்தமானது.
தற்போது இது பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படாவிட்டாலும், ஐக்கிய ராச்சியத்தின் சில பகுதிகளில் அல்லது முதியவர்கள் மத்தியில் “Squares” அல்லது “Tabs” என்ற வார்த்தைகளை நீங்கள் இன்னும் கேட்கக்கூடும்.
“ஸ்கொயர்ஸ்”: இந்தப் பெயர் முதன்முதலில் இரண்டாம் உலகப் போருக்குப் பிறகு தோன்றியது. இது பெரும்பாலும் பெட்டிகளில் அடைக்கப்பட்ட சிகரெட்டுகளை, அதாவது “சதுர வடிவ சிகரெட் பெட்டிகளை” விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
“Tabs”: இது பெரும்பாலும் இங்கிலாந்தின் வடகிழக்குப் பகுதியில் காணப்படும் ஒரு வழக்கமான வட்டார வழக்குச் சொல்லாகும்.
இந்தச் சொற்கள் சற்றே பழமையானவையாகத் தோன்றினாலும், அவற்றின் இருப்பு பிரிட்டிஷ் மொழி மற்றும் கலாச்சாரத்தின் பன்முகத்தன்மையையும் பிராந்தியப் பண்புகளையும் பிரதிபலிக்கிறது.
குறிப்புகள்: யார்க்ஷயர் அல்லது நியூகாசிலில், “டாப்ஸ்” என்று சொல்லும் ஒரு வயதானவரையும் நீங்கள் சந்திக்க நேரிடலாம். ஆச்சரியப்படாதீர்கள், அவர் உங்களிடம் சிகரெட்டுகள் இருக்கிறதா என்றுதான் கேட்கிறார்.
பிரிட்டிஷ் மக்கள் சிகரெட்டுகளுக்கு வைக்கும் பெயர்கள், மொழிப் பன்முகத்தன்மையை மட்டுமல்லாமல், சமூக வர்க்கம், அடையாளம், பிராந்தியம் மற்றும் கலாச்சாரப் பின்னணி ஆகியவற்றில் உள்ள வேறுபாடுகளையும் பிரதிபலிக்கின்றன.
“சிகரெட்டுகள்” என்பது முறைமையையும் நெறிமுறைகளையும் பிரதிபலிக்கும் ஒரு வழக்கமான சொற்றொடர் ஆகும்;
“ஃபாக்ஸ்” என்பது தெருக் கலாச்சாரத்தின் சாயலைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் உழைக்கும் வர்க்கத்திற்கு நெருக்கமானது;
“Ciggies” என்பது விளையாட்டுத்தனமான மற்றும் நிதானமான ஒரு சொல், மேலும் இது இளைஞர்களிடையே மிகவும் பிரபலமானது.
“Tabs” / “Squares” என்பது பிராந்திய உச்சரிப்புகள் மற்றும் முதியோர் குழுவின் கலாச்சாரத்தின் ஒரு குறு வடிவமாகும்.
இதுதான் பிரிட்டிஷ் மொழியின் சிறப்பு – ஒரே விஷயத்திற்கு வெவ்வேறு மக்கள் குழுக்களிடையே வெவ்வேறு பெயர்கள் உண்டு, மேலும் மொழியானது காலம், இடம் மற்றும் சமூக உறவுகளுக்கு ஏற்ப மாறுகிறது.
நீங்கள் ஐக்கிய இராச்சியத்திற்குப் பயணம் செய்யவோ, வெளிநாட்டில் கல்வி கற்கவோ, அல்லது பிரிட்டிஷ் வாடிக்கையாளர்களுடன் தொடர்பு கொள்ளவோ திட்டமிட்டால், இந்தப் பெயர்களைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் உதவியாக இருக்கும். இதோ சில பரிந்துரைகள்:
| சந்தர்ப்பம் | பரிந்துரைக்கப்பட்ட சொற்கள் | விளக்கம் |
| முறையான நிகழ்வுகள் (வணிகம், ஷாப்பிங் போன்றவை) | சிகரெட்டுகள் | தரமான, பாதுகாப்பான மற்றும் உலகளாவிய |
| நண்பர்களுக்கிடையேயான தினசரி உரையாடல் | சிகரெட்டுகள் | மேலும் இயல்பான மற்றும் யதார்த்தமான |
| உள்ளூர் விதிமுறைகள் | தாவல்கள் / சதுரங்கள் | சுவாரஸ்யமானது, ஆனால் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை, சில பகுதிகளில் மட்டுமே. |
| எழுத்து அல்லது விளம்பர விதிமுறைகள் | சிகரெட்டுகள் | பாணியுடன் இணைத்து நெகிழ்வாகப் பயன்படுத்துங்கள் |
சிகரெட் என்ற பெயர் சிறியதாக இருந்தாலும், அது பிரிட்டிஷ் சமூகத்தின் மொழி நடையின் ஒரு குறு வடிவமாகும். “ஃபாக்ஸ்” (fags) முதல் “சிகீஸ்” (ciggies) வரை, ஒவ்வொரு சொல்லுக்கும் அதற்கே உரிய சமூகச் சூழல், கலாச்சாரப் பின்னணி மற்றும் அந்தந்தக் காலத்தின் சாயல் கூட இருப்பதை நீங்கள் காண்பீர்கள். நீங்கள் மொழி விஷயத்தில் அதிக கவனம் செலுத்துபவராக இருந்தாலோ, அல்லது ஐக்கிய ராச்சியத்தின் உள்ளூர் வாழ்க்கையைப் பற்றி ஆழமாகப் புரிந்துகொள்ள விரும்பினாலோ, இந்த கொச்சைச் சொற்களை நினைவில் கொள்வது நீங்கள் நினைப்பதை விட அதிகப் பயனுள்ளதாக இருக்கலாம்.
அடுத்த முறை லண்டனில் ஒரு தெரு முனையில் “சிகரெட் இருக்கிறதா?” என்று யாராவது கேட்டால், நீங்கள் புன்னகைத்துக்கொண்டே, “ஆமாம் நண்பா. இதோ எடுத்துக்கொள்” என்று பதிலளிக்கலாம். – இது ஒரு சமூக உரையாடல் மட்டுமல்ல, ஒரு கலாச்சாரப் பரிமாற்றத்தின் தொடக்கமும் கூட.
பிரிட்டிஷ் கொச்சைச் சொற்கள், ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில் உள்ள கலாச்சார வேறுபாடுகள், அல்லது சர்வதேச சந்தையில் புகையிலைப் பொட்டலங்களின் போக்குகள் பற்றி மேலும் தெரிந்துகொள்ள விரும்பினால், தயவுசெய்து ஒரு செய்தியை அனுப்புங்கள் அல்லது எனது வலைப்பதிவிற்கு குழுசேருங்கள். மொழி மற்றும் கலாச்சாரப் பயணத்தில் புதிய விஷயங்களைத் தொடர்ந்து கண்டறிவோம்!
பதிவிட்ட நேரம்: ஆகஸ்ட்-07-2025



